Saif Ali Khan can’t say the B-word in Rangoon

Interestingly, the word ‘bastard’ is allowed by the CBFC, if used in the literal sense. In Karan Malhotra’s Brothers, Siddharth Malhotra was allowed to be called ‘bastard’ as he played Jackie Shroff’s illegitimate son.

‘Bakchod’ and ‘Bastard’ are two of the forbidden words that have been deleted from Vishal Bhardwaj’s Rangoon before being granted a ‘UA’ certificate. Producer Sajid Nadiadwala and director Bhardwaj, coming together for the first time, can now breathe easy as they’ve sailed through the censor board with just a few verbal cuts. ‘Bastard’ has been replaced by ‘Rascal’, and ‘Bakchod’ with ‘Bakchor’… whatever that means.

Interestingly, the word ‘bastard’ is allowed by the CBFC, if used in the literal sense. In Karan Malhotra’s Brothers, Siddharth Malhotra was allowed to be called ‘bastard’ as he played Jackie Shroff’s illegitimate son. However, Kangana Ranaut cannot be called a ‘chinal’(which can be….errr… crudely translated as ‘slut’) although it was okay for Vaani Kapoor to be called a ‘slut’ in Befikre. In Rangoon, the derogatory term for a wanton woman has been asked to be replaced.

‘Chinal’ is replaced by ‘jhoothi’(liar).

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: